<center>* Angel of Berlin</center>

[My Berlin Places] Weber Grill Academy - Basic Kurs


DE: Langsam kann man sich ja schon mal Gedanken über die Weihnachtsgeschenke machen. Uuuh böses Ding - ich habe das böse W-Wort gesagt. Bestimmt klickt Ihr jetzt mit Panik in den Augen und einem Knoten im Magen weg. Dabei ist Magen eigentlich das Schlagwort, denn so gut gegessen wie beim Weber Grillkurs habt Ihr bestimmt lange nicht.

EN: Slowely but surely it is time to start thinking about the Christmas presents. Uuuh there it was the bad C-word. Surely you will click yourself to another blog with panic in your eyes and that bad feeling in your stomache. Stomache is actually the keyword. I am sure you rarely had such a good dinner before than after this bbq class at Weber's.

[My Berlin] Ölmühle an der Havel


DE: Kürzlich war ich während der Fashion Week auf einem Empfang am Gendarmenmarkt im Restaurant vom Inn-Friseur Shan. Das Essen wurde von Kolja Kleeberg kredenzt und ich? Ich hatte nur Augen für den kleinen Stand von Ölmühle, der fast schon versteckt in einer Ecke stand. Dabei hat auch so ein Baby es nicht verdient, in einer Ecke zu stecken (Na, wer hat das bekannte Zitat erkannt?). Die Begeisterung für die sorgfältig ausgewählten Produkte und die kunsthandwerklichen Designstücke hielt an, so dass ich dem Ladengeschäft in der Bergmannstraße einen Besuch abstatten musste.

EN: During the Berlin Fashion Week I attended a reception at the restaurant of the well-known hairdresser Shan. The food was prepared by Kolja Kleeberg and me? I only had eyes for a little booth in one of the corners by Ölmühle. Nobody puts such a baby in a corner (is the quotation ringing a bell?). I was overly excited about the well-chosen products and the handcrafted designs. Thus I had to visit the store located in the famous Bergmannstraße.

[cooks...] Black Lentil Salad with fennel, strawberries and goat cheese


DE: Ich bin quasi ständig auf der Suche nach einfachen, pfiffigen Salatrezepten, die satt machen, wenig Kohlenhydrate enthalten und milchfrei sind. Dieses Rezept erfüllt fast alle dieser Kriterien (auch wenn sich über die Kohlenhydrate streiten lässt, meiner Meinung nach sind das die "guten" und darum ok) und hat das Potenzial zum Lieblingsrezept. Tatsächlich haben wir es jetzt schon mehrmals gemacht und ich bin immer wieder begeistert von der Kombination.

EN: I am constantly on the look out for easy, interesting salad recipes, that are satisfying, low carb and dairy free. This recipe fulfills all these criteria (though you can debate the carbs, but I qualify them as "the good ones") and has the potential to become one of your favorite recipes. In fact since I took these pictures, we already had this dish twice and I am still excited about the tasty combination.